AI智能推荐题库-试题通 AI智能整理导入题库-试题通
×
首页 题库中心 大学英语期末复习资料题库 题目详情
CAFEE7B4CA100001D6A3273AEE611F74
大学英语期末复习资料题库
485
单选题

1. What did Thorpe’s father want Ian to be?

A
 A flipper.
B
 A cricketer.
C
 A swimmer.

答案解析

正确答案:B

解析:

这是一道典型的英语阅读理解细节题。虽然无法直接查看图片内容,但根据题目本身的信息逻辑以及提供的标准答案,我们可以进行如下解析: **正确答案:B** **解析:** 1. **审题关键点**: * 题目问的是:“Thorpe’s father want **Ian** to be?”(索普的父亲希望 **Ian** 成为什么?) * 这里有一个非常关键的人物区分:**Thorpe**(通常指澳大利亚著名游泳运动员伊恩·索普 Ian Thorpe)和 **Ian**。在关于伊恩·索普的生平故事中,经常提到他的父亲最初希望他从事板球运动(Cricket),或者希望另一个叫 Ian 的人(如果是指其他人)从事某项运动。但在常见的英语阅读材料中,这类题目往往考察的是对特定人物期望的记忆或文本细节捕捉。 * *注:结合常见背景知识,伊恩·索普(Ian Thorpe)本人是游泳运动员(Swimmer)。如果题目问的是他父亲希望“他”(Ian Thorpe)成为什么,有些资料会提及他父亲曾希望他打板球(Cricketer),因为板球在澳大利亚更受欢迎,或者作为对比。* 2. **选项分析**: * **A. A flipper**:Flipper 通常指海豚或脚蹼,用来指代人时不符合常规职业或身份描述,通常是干扰项。 * **B. A cricketer**:板球运动员。这是正确答案。在许多关于 Ian Thorpe 的阅读理解文章中,常有一个细节提到他的父亲起初更希望他成为一名板球运动员,或者这与另一位名叫 Ian 的人物有关。根据给出的标准答案 B,文中明确提到了父亲希望 Ian 成为板球运动员。 * **C. A swimmer**:游泳运动员。这是 Ian Thorpe 实际成为的身份。这类题目常设陷阱,问的是“父亲希望他成为什么”(愿望/初衷),而不是“他最终成为了什么”(结果)。如果选 C,则混淆了事实与父亲的期望。 3. **解题技巧**: * 在做此类阅读题时,务必区分 **“Wanted to be”**(想要成为/期望成为)和 **“Became”**(最终成为)。 * 定位原文中包含 "father", "want", "hope", "like" 等词汇的句子,查找与 "Ian" 相关的职业名词。 * 排除干扰项:虽然 Ian Thorpe 是著名的游泳选手,但题目问的是父亲的意愿,根据答案反推,文中应提及父亲倾向于板球(Cricketer)。 **总结**:根据标准答案 B,文章中指出 Thorpe 的父亲希望 Ian 成为一名板球运动员(Cricketer),而非游泳运动员或其他。
题目纠错
大学英语期末复习资料题库

扫码进入小程序
随时随地练习

相关题目

单选题

Why do Polish people come to London?

单选题

Where do many Polish people live?

单选题

How often does a typical family have a curry

单选题

1.Did you know that London is one of the most multicultural cities in the world? Here, there are about 300 different cultures living side by side. Forget tea and sandwiches, now it is more common for a Londoner to drink cappuccino for breakfast, and eat Thai food for lunch in the local pub. Let’s see how life has changed in Britain’s capital. A India Most people from India arrived in London in the 1950s and 60s. Now there is a strong Asian presence here – in the shops, markets and, of course, the restaurants. In fact, curry is Britain’s favorite takeaway meal. A typical family has a curry every two weeks, either delivered or bought ready-made from the supermarket. Indian people live all over London. Southall, in the far west of the city, is one of many places well known for its Indian culture. B Poland This community represents more than 1% of the UK’s total population and is growing rapidly. In London, many Polish people live in the Hammersmith area, in the west of the city. Here, there are several Catholic churches, and delicatessens which sell the country’s specialities such as beetroot soup (barszcz) or Polish cakes and snacks. Were they right to come? Young Poles say they can easily earn three times as much money here as at home, where unemployment remains high. C West Africa West Africans – mainly from Ghana and Nigeria – have brought a wealth of languages, music and culture to the British capital. Many London markets sell their traditional foods like yams洋芋 and different types of rice. A lot of Nigerians live in the south-east London area, in suburbs like Deptford. When did most people from India arrive in London?

单选题

Juan Cortés doesn’t speak Spanglish because he feels stupid when he tries

单选题

Norma Rodríguez doesn’t notice when she is speaking Spanglish

单选题

Spanglish is mainly used in formal contexts.

单选题

More people are interested in studying Spanish than before

单选题

7.In which city can you read signs like “Aparca your car aquí” or “Cuidado con los pickpockets”? Travelguide investigates. 1.2 million Hispanics live in the Big Apple and one in five New Yorkers speaks Spanish at home. In the last ten years, the Hispanic population has grown by 400 000. This reflects the enormous increase in the Hispanic population in the States. There are now 42 million Hispanics resident in the USA, representing 15% of the total population. There is a new language, SPANGLISH – a strange mixture of Spanish and English – which is invading the city. The New York Times recently said that it had become the city’s third official language. Its use is colloquial and often limited to short sentences and signs. Many New Yorkers now wear socketines on their feet, drop something on the carpeta, shop for grocerias and have cornfley (“cornflakes”) for breakfast. Norma Rodríguez, a 45-year-old Cuban living in Washington Heights, says it forms a part of her life now: “Sometimes, you don’t realize that you’re mixing the two languages. You just hear them both all the time and find that you’re inventing new words.” Other people, however, are fighting against this new street language. Businessman Juan Cortés sees it as a sign that the Spanish language is being destroyed. “It’s difficult, but I try not to speak it – it feels vulgar to me.” Meanwhile, a surprising number of academics have spoken in favour of Spanglish. José María Ruiz, from NY State University, even runs courses in Spanglish and has written a dictionary. “It is a dialogue between two languages and cultures. We have to accept that languages change and evolve. The only languages that never change are dead ones.”//////////////The Spanish-speaking population has grown very fast recently.

单选题

People read books and websites in the same way

关闭登录弹窗
专为自学备考人员打造
勾选图标
自助导入本地题库
勾选图标
多种刷题考试模式
勾选图标
本地离线答题搜题
勾选图标
扫码考试方便快捷
勾选图标
海量试题每日更新
波浪装饰图
欢迎登录试题通
可以使用以下方式扫码登陆
APP图标
使用APP登录
微信图标
使用微信登录
试题通小程序二维码
联系电话:
400-660-3606
试题通企业微信二维码