相关题目
在下列选项中选出与榜样:楷模相似的组合( )。
某研究机构对该地区1万对新婚夫妻的调查表明,他们中超过四分之一的人是通过婚恋网站或QQ、微信等社交网络与配偶认识的,这些夫妻的离婚率远低于社会平均离婚率。因此,该研究机构得出结论:网恋是靠谱的。 以下哪项论述如果为真,最有力地质疑了上述结论( )。
下列四条叙述中,正确的一条是______。
俗话说:正月十五闹元宵。“闹”元宵的习俗包括张灯、观灯、舞龙、舞狮等。以下诗句与元宵节有关的是( )。
激光技术是20世纪60年代初发展起来的一门高新技术。激光的发射能力强,能量高度集中,比普通光源亮度高亿万倍,比太阳表面的亮度高几百亿倍。若将中等强度的激光束汇聚,可以在焦点产生几千到几万度的高温。另外,激光的单色性很好。我们知道,光的不同颜色是由光的不同波长决定的,而激光的波长基本一致,谱线宽度很窄,颜色很纯。由于这个特性,激光在通信技术中应用很广。以下说法符合文意的是( )。
一种新的意识、新的心智特征、新的生活形态一开始都是以一种不可辨认的方式 ,渐渐地显露出来,越来越清楚,直到成为我们存在的一部分,进而影响甚至 我们的生活。今天,我们已经不知不觉地进入了一种现实世界与网络世界 在一起的“后人类时代”,离开手机和电脑的生活已经变得非常艰难。依次填入画横线部分最恰当的一项是( )。
货币政策比财政政策更为有利,这是因为( )。
为减少不断增长的人口规模对气候的影响,全球人类饮食要在更具营养价值的同时降低温室气体排放。有研究指出,海产品可以为人类提供比 牛肉、猪肉和鸡肉更多的营养。这项研究表明,促进海产品替代其他动物蛋白,可改善未来食品安全,帮助应对气候变化。 以下哪项如果为真,最能加强上述论证( )。
文学翻译是个复杂的工程,不能单纯追求信达雅,有时候需要译者主动求变,需要译者根 据不同的文化语境,根据具体的语汇与词义及其背后的文化背景,对原文做出必要的调整。而这种必要的调整,对于译者来说,既是其主体性的体现,也是翻译的责任所在,在某种程度上,它是与原作者所进行的一种精神对话。遗憾的是,目前的情况是,一旦有翻译家被发现在其翻译作品中出现了“错误”,就会被批得一塌糊涂。这样的批评生态,实在 不利于翻译家的工作以及新的翻译家的出现。作者通过这段文字意在强调:
无差异曲线上任一点上商品 X 和 Y 的边际替代率是等于它们的( )。
