Though techniques such as shading, crosshatching, screening or similar means are recommended, the use of color is permissible.
答案解析
解析:
### 题干分析
原句是:“Though techniques such as shading, crosshatching, screening or similar means are recommended, the use of color is permissible.”
1. **“Though”** - 表示“尽管”或“虽然”,引导一个让步状语从句。
2. **“techniques such as shading, crosshatching, screening or similar means are recommended”** - 这部分说明了一些推荐的技术,比如阴影、交叉阴影和筛选等。
3. **“the use of color is permissible”** - 这部分说明使用颜色是被允许的。
### 选项分析
我们来逐一分析选项:
- **A选项**: “尽管建议使用阴影、双向阴影、屏蔽或相似的方法,使用颜色也是允许的。”
- “双向阴影”翻译不准确,原文是“crosshatching”,应该翻译为“交叉阴影”。
- “屏蔽”翻译为“屏蔽”也不太准确,原文是“screening”,更合适的翻译可能是“筛选”。
- **B选项**: “虽然建议使用阴影、交叉阴影、筛选或类似的方法,但使用颜色是允许的。”
- 这个选项准确地翻译了原文的意思,使用了“虽然”来引导让步状语从句,且“交叉阴影”和“筛选”都翻译得当。
- **C选项**: “虽然建议使用阴影、剖面线、筛选技巧或类似的方法,但使用颜色是允许的。”
- “剖面线”翻译不准确,原文是“crosshatching”,应该是“交叉阴影”。
- “筛选技巧”也不如“筛选”简洁。
### 正确答案
因此,正确答案是 **B**,因为它最准确地传达了原句的意思,并且用词恰当。
### 深入理解
为了帮助你更好地理解这个知识点,我们可以联想一下绘画和设计中的技巧。
想象一下,你在画一幅风景画。你可以使用阴影和交叉阴影来表现光影的变化,使画面更有层次感。这就像在生活中,我们用不同的方式来表达自己的情感和想法,阴影和交叉阴影就像是我们用来传达深度和复杂性的工具。
而在这个过程中,使用颜色就像是给生活增添了色彩。虽然我们可以用阴影和线条来表达,但有时候,颜色的运用能让我们的作品更加生动和引人注目。就像在生活中,适当的情感表达(比如用颜色来表现快乐或悲伤)能让我们的交流更加丰富。
相关知识点:
建议用特定方法,颜色也可用
相关题目
If the airplane has a built-in auxiliary power unit, describe it and explain how it fits in with the electrical system.
A list of corresponding serial/unit numbers (or other identifying information) is in a corresponding column on the right side of the page.
Basic control and operation information describe how the airplane components are controlled and how they operate, including any special procedures, and limitations that apply.
It is very difficult to determine the effects of corrosion but, as the reports from the CAP inspections are received, the inspection times will be adjusted for any severe problems.
Three computers collect data and parameters from the systems and put them together on the data link to the display unit.
Standardization will enhance safety through uniform interpretation of inspection requirements contained in Continuing Airworthiness Programs prepared in accord with this Specification.
The adjustment test description shall provide instructions for accomplishment of a test or check to assure the integrity as an operational component of a system, subsystem or unit assembly.
Any changes to the limitations, instrument markings, or placards of the basic Limitations (Section 2) of the Pilot's Operating Handbook shall be stated.
If the indications do not clearly show that a fastener is loose, make a red line across the head and the adjacent material.
Keep the elevator from moving by installing a wooden block between the inboard edge of the elevator and the tail cone.
