AI智能整理导入 AI智能整理导入
×
首页 题库中心 民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)20240208 题目详情
CAA5D806A9D00001E4CC1100C9906E90
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)20240208
3,257
单选题

Spin recovery procedures for multi-engine airplanes may be included at the option of the manufacturer.

A
A.引擎多的飞机改出螺旋程序可由代理商分别编写。
B
B.多发飞机的改出螺旋程序可由制造商选择。
C
C.多台发动机的改出螺旋程序可以包含在飞机制造商的操作手册中。

答案解析

正确答案:C

解析:


当然可以,让我们一起来深入探讨这道题。
首先,题目是关于多发飞机的螺旋改出程序,这是一个重要的航空安全知识点。螺旋是一种飞行状态,飞机在这种状态下会迅速下降,如果不及时改出,可能会导致严重的事故。
现在,让我们看看每个选项:
A. 这个选项提到改出螺旋程序可以由代理商分别编写。这听起来不太对,因为螺旋改出程序通常是飞机设计和制造的一部分,而不是由代理商单独编写的。
B. 这个选项说多发飞机的改出螺旋程序可由制造商选择。这部分是正确的,因为制造商确实有责任确保飞机的安全性能,包括螺旋改出程序。但是,这个选项没有提到程序是否包含在飞机制造商的操作手册中,这是题目中特别强调的点。
C. 这个选项指出多台发动机的改出螺旋程序可以包含在飞机制造商的操作手册中。这是最准确的描述。操作手册是飞行员在飞行中必须遵循的指南,包括各种程序和应急措施。因此,螺旋改出程序作为一项重要的安全措施,通常会包含在其中。
为了更好地理解这个知识点,我们可以想象一下,如果你是一名飞行员,当你驾驶着一架多发飞机时,突然遇到了螺旋。在这种情况下,你需要迅速参考操作手册来了解如何安全地改出螺旋。这就说明了为什么螺旋改出程序必须包含在飞机制造商的操作手册中,以确保所有飞行员都能在紧急情况下采取正确的行动。
所以,正确答案是C。这个选项不仅提到了制造商的责任,还强调了操作手册的重要性,这是确保飞行安全的关键因素。

相关知识点:

多发机改螺旋程序可选

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)20240208

扫码进入小程序
随时随地练习

相关题目

单选题

The second method does not require pressurization of the pneumatic crossover manifold, but utilizes an external air source connected to the air charging valve manifold to pressurize the reservoirs for ground maintenance.

单选题

In some cases, the Specification is used to prepare a Continuing Airworthiness Program for acceptance by an airworthiness authority other than FAA.

单选题

These tests should require no special equipment or facilities other than that installed on the aircraft and should be comparable to the tests performed by the flight crews.

单选题

The emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.

单选题

The function and operation of each unit in the system should be described as well as the location of the units.

单选题

The removal/installation portion shall state clearly the sequence of steps required to remove and reinstall a component or unit, along with precautions to be observed.

单选题

"Maintenance Practices" which are a combination of servicing, removal/installation, adjustment/test, inspection/check, cleaning/painting, and approved repairs should follow the Troubleshooting Section.

单选题

动力装置是指包括发动机、进气道、安装架、整流罩、勺形进气口、整流罩盖板、冷却隔板等在内的整体动力组合。

单选题

涡桨发动机控制装置包括到调节器或等效装置的连杆装置和控制装置,以及从调节器或等效装置到螺旋浆调速器、燃油控制组件的连杆装置和控制装置,或其他受控组件。

单选题

涡轮发动机包括控制流经发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。

关闭
专为自学备考人员打造
试题通
自助导入本地题库
试题通
多种刷题考试模式
试题通
本地离线答题搜题
试题通
扫码考试方便快捷
试题通
海量试题每日更新
试题通
欢迎登录试题通
可以使用以下方式扫码登陆
试题通
使用APP登录
试题通
使用微信登录
xiaochengxu
联系电话:
400-660-3606
xiaochengxu