1238 、 Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not of emergency nature, or involve a potential emergency that may be deferred may be included in this Section.处理非紧急性质的故障或其他异常,或涉及可能被推迟的潜在紧急情况的程序,可列入本节。
答案解析
相关题目
714.文件必须易于修改。
713.Basic control and operation information describing how the airplane components are controlled and how they operate,including any special procedures, and limitations that apply.
712.每一页应标明原版本的日期,直至修订为止,并在修订后标明最新版本的 日期。
711.Pushing the ENG FIRE P/BSW () the engine fire extinguishing bottles firing system.
710.The wind velocities recorded as variables on the charts of this Handbook are to be understood as the headwind or tailwind components of the reported wind .
709.For case of reference,there dividers shall be staggered.
708.当原理图由于主题系统中的自动功能或相关控件而变得复杂时,这些特性 应通过图中的解释性文本或随附文本或两者都有来指出.
707.Add a washer if necessary.
706.在机库中不要做这个程序。
705.Use a form of printing that results in a black image suitabie for reproduction.
