单选题
18、该规范根据飞机的复杂性提供了手册编制的灵活性,同时保持了结构、定义和性能信息的高度标准化。
A
The Specification provides flexibility in Handbook preparation based on the complexity of the airplane while maintaining a high degree of standardization of arrangement, definitions, and performance information.
B
The Specification provides flexibility in Handbook preparation based on the complicacy of the airplane, but ignoring a high degree of standardization of structure, definitions, and performance information.
C
The Specification provides uniformity in Handbook preparation based on the simplicity of the airplane while retaining a high degree of standardization arrangement, definitions; and performance information.
答案解析
正确答案:A
相关题目
单选题
43.在某些情况下,尤其是对于复杂的飞机, 可能需要针对飞机及其系统的适当维修提供专门培训。
单选题
42. Soak the element for four hours.
单选题
41.将零件运输到大修车间。
单选题
40.让油漆在环境温度下变干燥。
单选题
39.执行此程序来保护碳钢钢索
单选题
38. Movement of the /center of gravity is proportional to the loads on the wings.
单选题
37.许多电源系统部件位于电子设备舱。
单选题
36. Recommended fuel conservation information shall be integrated into this section 'to show the pilot how to minimize fuel usage during operation of the airplane.
单选题
35. Put the removed part on a clean surface.
单选题
34. Print all pages except wiring diagrams and foldouts on both sides.
