A、 A pilot with certification authorized by Part 43 of the regulation can perform limited preventive maintenance.
B、 According to Part 43 of the regulation,Apilot is certificated to perform limited preventative maintenance.
C、 A certificated pilot is authorized by Part 43 of the regulation to perform limited preventivemaintenance.
D、 C.A certificated pilot is authorized by Part 43 of the regulation to perform limited preventivemaintenance.
答案:C
A、 A pilot with certification authorized by Part 43 of the regulation can perform limited preventive maintenance.
B、 According to Part 43 of the regulation,Apilot is certificated to perform limited preventative maintenance.
C、 A certificated pilot is authorized by Part 43 of the regulation to perform limited preventivemaintenance.
D、 C.A certificated pilot is authorized by Part 43 of the regulation to perform limited preventivemaintenance.
答案:C
A. Remove the sleeve to tighten the sliding tube.
B. Remove the sleeve to install the sliding tube.
C. Remove the sleeve to free the sliding tube.
A. 不要将压缩空气出口对着你的皮肤。
B. 不要使压缩空气吹到皮肤。
C. 不要将压缩空气对准蒙皮。
A. The flap angles can not be found in Table 1.
B. The flap angles are stated in Table 1.
C. In Table 1,there are no flap angles.
A. 放目录页的桌子必须标识日期但是无需编号。
B. 目录页必须写日期但是不用写数量。
C. 目录页必须注明日期,但无需编号。
A. Warning is an operating procedure,inspection ,repair or maintenance practice ,which if not correctly followed,could result in personal injury ,or loss of life.
B. You should obey the warning in an operation procedure,check,repair or maintenance practice,otherwise person injury or death will happen.
C. Warning in an operation procedure,inspection ,repair or maintenance practice should be followed seriously,whereas may involve in personal injury ,or loss of life .
A. 描述飞机电源系统时,应阐述使用地面功率组件和电池充电。
B. 描述飞机电源系统时,应阐述使用地面动力单元和电瓶充电。
C. 描述飞机电源系统时,应阐述地面电源组件和电瓶充电器的使用。
A. 飞机燃油系统从中央或主油箱提供增压的燃油。
B. 飞机燃油供应系统给来自中央或主油箱的燃油增压。
C. 飞机燃油系统提供燃油,这些燃油是从中央或主油箱增压的。
A. 某些油箱被称为配平油箱,因为它们不仅储存燃油,也用于飞机配平.
B. 飞机上一些油箱用于储存燃油,一些油箱用于飞机配平,所以叫做配平油箱。
C. 飞机上用于储存燃油的油箱需要用空气进行配平.这个过程叫配平油箱。
A. “检查合规性”规定了关于“何时”需要检查的说明,是否为重复性检查。同时说明是否需要根据初步检查结果进行额外的重复检查。"
B. “检查合规性”给出了关于“何时”需要检查的说明,是否属于重复性检查。同时说明是否需要根据初始检查结果进行额外的重复检查。"
C. “检查合规性”用于描述某检查需要实施的时间以及是否属于重复性检查,并说明是否需要基于初始检查结果进行额外的重复检查。
D. A.“检查合规性”规定了关于“何时”需要检查的说明,是否为重复性检查。同时说明是否需要根据初步检查结果进行额外的重复检查。"B.“检查合规性”给出了关于“何时”需要检查的说明,是否属于重复性检查。同时说明是否需要根据初始检查结果进行额外的重复检查。
E. A.“检查合规性”规定了关于“何时”需要检查的说明,是否为重复性检查。同时说明是否需要根据初步检查结果进行额外的重复检查。"B.“检查合规性”给出了关于“何时”需要检查的说明,是否属于重复性检查。同时说明是否需要根据初始检查结果进行额外的重复检查。"
F. C.“检查合规性”用于描述某检查需要实施的时间以及是否属于重复性检查,并说明是否需
G. C.“检查合规性”用于描述某检查需要实施的时间以及是否属于重复性检查,并说明是否需要基于初始检查结果进行额外的重复检查。
A. In some cases,for complex aircraft,special training should be conducted so that the aircraft and its systems can be maintained properly.
B. Sometimes,especially for complex airplanes,it may be necessary to provide specific training in the proper maintenance of the airplane and its systems.
C. Sometimes,for particularly complex airplanes,it is required to provide special training so as to perform proper maintenance of the aircraft and its systems.