A、 Recommending or requiring life limited components is on the right side of the page in an appropriate margin.
B、 Recommended or required retirement time of life limited parts is on the right side of the page in an appropriate space.
C、 The required retirement time of life limited components is located on the right side ofan appropriate space.
答案:B
A、 Recommending or requiring life limited components is on the right side of the page in an appropriate margin.
B、 Recommended or required retirement time of life limited parts is on the right side of the page in an appropriate space.
C、 The required retirement time of life limited components is located on the right side ofan appropriate space.
答案:B
A. 本规范中的示例应参照性能呈现格式、相关参数和规则。
B. 性能呈现和相关参数的格式以及规则应遵循本规范中的示例。
C. 性能陈述方式、相关的统计数据和规定应作为实例纳入本规范中。
A. Dry all metal parts that have different metal inserts or deep blind holes in an oven at 225 to 275°F (107 to 135°C) for a minimum of one hour.
B. Put all different metal inserts or deep blind holes metal parts in an oven at 225 to 275°F (107 to 135°C) for a maximum of one hour.
C. All metal parts that have different metal inserts or deep blind holes are dry in an oven of 225 to 275°F (107 to 135°C) for a minimum of one hour.
A. 包括点火线束、高压导线、“低压”系统中使用的线圈、火花塞、点火器等。
B. 包括点火线装置、高压导线、“低压”系统中使用的线圈、点火器等。
C. 包括点火线装置、低压导线、“低压”系统中使用的线圈、火花塞、点火器等。
A. 紧急出口不用于日常进出,而用于紧急情况,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘、内衬、操纵装置等物品。
B. 紧急出口是为方便疏散而设立的出口门,不用于日常进出,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、操纵装置等物品。
C. 应急出口通常不用作常规出口,包含诸如结构件、门闩、把手、隔热材料、衬板、控制器等。
D. B.紧急出口是为方便疏散而设立的出口门,不用于日常进出,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、操纵装置等物品。
E. C.应急出口通常不用作常规出口,包含诸如结构件、门闩、把手、隔热材料、衬板、控制器等。
A. 文本可以有一或两栏,带有或不带有理由。警告、注意和注释可用于突出或强调重点。
B. 带有理由或不带有理由的文本可以准备成为一栏或两栏。警告、注意和备注可用于标示出或强调重点。
C. 文本可以按照是否有理由来编写成一栏或两栏。警告、注意和注释可以用来突出或强调要点。
D. C.文本可以按照是否有理由来编写成一栏或两栏。警告、注意和注释可以用来突出或强调要点。
A. Some aircraft parts are combined materials.
B. Some airplane structures are composite materials.
C. Some aircraft structures are compound materials.
A. Structural fasteners are not included in the normal maintenance items,they are provided separately in the maintenance information.
B. Structural fasteners do not belong to normal maintenance items,so the maintenance information does not include this part of the content.
C. Some structural fasteners can be repaired during normal maintenance,so the maintenance information includes the corresponding content.
A. Not only the basic principle of the reciprocating engine is simple,and also the assembly.
B. The basic principle of a jet engine is simple,and so is its construction.
C. The basic principle of the propeller driven engine is simple,as well as the installation.
A. If the filters become clogged after an unusually short time,send them to the laboratory for analysis of the contamination.
B. When the filters become clogged in an abnormal short time,send them to the library to analyze the contamination.
C. When the filters become blocked unconventionally after a very short time ,send them to the lab for calculation of the contamination.
A. 描述飞机电源系统时,应说明线束保护功能。
B. 描述飞机电源系统时,应提供线路保护的描述。
C. 描述飞机电源系统时,应说明回路保护。