A、 气流流经涡轮,提高了能量,从发动机核心机部分旁通并与较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。
B、 气流流经涡轮,提高了能量,从发动机核心机部分旁通并与较冷气流,在喷油咀处混合燃烧后产生推力,推动飞机向前。
C、 气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。
D、 C.气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处
E、 C.气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。
答案:C
A、 气流流经涡轮,提高了能量,从发动机核心机部分旁通并与较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。
B、 气流流经涡轮,提高了能量,从发动机核心机部分旁通并与较冷气流,在喷油咀处混合燃烧后产生推力,推动飞机向前。
C、 气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。
D、 C.气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处
E、 C.气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。
答案:C
A. 勤务包括为飞机提供适当的燃油和滑油的信息。
B. 勤务工作需要飞机的信息,以便提供适当的燃油和滑油。
C. 勤务需要相应的信息才可以给飞机提供足量的燃油和滑油。
A. 为了减少分配误差,推荐使用该方法,同时将系统和设备的功能特性告知所有者。
B. 为使辨别时产生的误差最小化,推荐使用该方法,同时对所有者说明系统和设备的使用方式。
C. 建议采用该方法,以最大程度地减少分配出错,同时使所有者获知系统和设备的可用性。
A. substituted oil and authorized addings
B. alternate fuels and approved additives
C. replaceable fuels and accepted additives
A. 图 2 是受损织物的修复过程示例。
B. 图 2 举出了两个受损网络的修复过程。
C. 图 2 是损坏网页的修复程序示例。
A. 分配系统是指系统中用于将高压或低压空气分配到用户系统的那部分。
B. 分布系统是指系统中用于向正在运行中的系统分配高压或低压空气的那部分。
C. 配电系统是指系统中用于将高压或低压空气分配到有需求系统的那部分。
A. Spoilers are used to increase the drag of the aircraft in flight,or to interrupt lift during landing and during rejected take-off.
B. Spoilers are used to enhance aircraft resistance in flight or to disrupt boost during landing and when take-off is canceled.
C. Spoilers are used to increase the aircraft drag in flight,or destroy the lift during landing and in case of aborted take-off.
A. 从空气循环机出来的冷却空气与其没被冷却时比不再能承载那么多的水。水分离器被用来把水从饱和的空气中除掉,然后空气再进入座舱。来自于空气循环机的水雾装的空气在水分离器中凝结成大水滴。水在水分离器中越来越多然后排出空气循环机,而干燥的空气继续向后流。
B. 从空气循环机出来的冷却空气与其没被冷却时比不再能承载那么多的水。水分离器被用来把水从饱和的空气中除掉,然后空气再进入座舱。来自于空气循环机的水雾装的空气在水分离器中凝结成大水滴。水在水分离器中越来越多然后排出水分离器机,而干燥的空气继续向后流。
C. 从空气循环机出来的冷却空气与其没被冷却时比不再能承载那么多的水。水分离器被用来把水从湿润的空气中除掉,然后空气再进入座舱。来自于空气循环机的水雾装的空气在水分离器中凝结成大水滴。水在水分离器中越来越多然后排出空气循环机,而干燥的空气继续向后流。
D. C.从空气循环机出来的冷却空气与其没被冷却时比不再能承载那么多的水。水分离器被用来把水从湿润的空气中除掉,然后空气再进入座舱。来自于空气循环机的水雾装的空气在水分离器中凝结成大水滴。水在水分离器中越来越多然后排出空气循环机,而干燥的空气继续向后流。
A. It is very difficult to determine the effects of corrosion but,as the reports from the CAP inspections are received,the inspection times will be adjusted for any severe problems.
B. It is not easy to decide the affection of corrosion,when the reports from the CAP inspections are received,the inspection duration will be changed for any serious problems.
C. It is very hard to make the decision of the corrosion effects but,if the reports from the CAP inspections are obtained,the inspection times will be arranged in accordance with the severest problem.
A. 从仪器的前部断开钢索。
B. 从机器的后部连接缆绳。
C. 从仪器的后部断开电缆。
A. 戴上氧气面罩并进行呼吸,确认其供氧正常。
B. 在佩戴氧气面罩前进行深呼吸,确认血液中氧气充足。
C. 为确保供氧正常,请不要摘下氧气面罩并进行呼吸。