APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
935.本手册中的定义应与联邦航空法规中的定义一致。

A、 Definitions in this manual shall be conformed with those in the Federal Aviation Legislations.

B、 Definitions in the handbook shall be consistent with definitions contained in the Federal Aviation Regulations.

C、 Definitions in the Federal Aviation Regulations shall be consistent with definitions contained in the handbook.

答案:B

英语答案英语答案
1812.Those airborne power plants are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric,hydraulic,pneumatic or other power.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-93d1-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
847.导言中应包括按主题字母顺序排列的索引。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-6668-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
437.Put the antenna through the top of the slots.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-c435-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2505.控制后缘襟翼位置和移动的系统部分。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-51c5-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
16.The control unit is installed aft of the cockpit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60e-22b0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2835.The turbine engines include compressor bleed systems used to control flow of air through the engine,cooling air systems,heated air systems for engine anti-icing,and engine starting systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-4b29-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
633.每一节从右边页面开始。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-61dd-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2083.Make sure that the adjustment is in the limits given in table 1.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-da43-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2921.如果风速超过 20 英里/小时,不要用千斤顶顶起飞机。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-fe2e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
451.The page number shall be in the lower right corner and the date of issue in the lower left corner.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-e20a-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

935.本手册中的定义应与联邦航空法规中的定义一致。

A、 Definitions in this manual shall be conformed with those in the Federal Aviation Legislations.

B、 Definitions in the handbook shall be consistent with definitions contained in the Federal Aviation Regulations.

C、 Definitions in the Federal Aviation Regulations shall be consistent with definitions contained in the handbook.

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
1812.Those airborne power plants are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric,hydraulic,pneumatic or other power.

A. 那些机载动力装置被安装在飞机上,用于产生并提供单一类型或组合的辅助电力、液压、气源或其他动力。

B. 那些空气动力的发动机被安装在飞机上来运行并提供一类或多类的辅助电力、液压、气源或其他动力。

C. 那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、气源或其他动力。

D. B.那些空气动力的发动机被安装在飞机上来运行并提供一类或多类的辅助电力、液压、气源或其他动力。

E. C.那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、

F. C.那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、气源或其他动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-93d1-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
847.导言中应包括按主题字母顺序排列的索引。

A. The introduction should be included in an alphabetical index by subject.

B. An alphabetical index by subject is to be included in the introduction.

C. The introduction includes an alphabetical index subject.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-6668-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
437.Put the antenna through the top of the slots.

A. 将线路穿过线槽顶部。

B. 将天线穿过基座顶部。

C. 将天线穿过插槽顶部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-c435-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2505.控制后缘襟翼位置和移动的系统部分。

A. That section of the systems which controls the position and rotation of the trailing edge flaps.

B. That portion of the systems which controls the position and movement of the trailing edge flaps.

C. That part of the systems which controls the position and rotation of the flaps.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-51c5-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
16.The control unit is installed aft of the cockpit.

A. 该控制组件安装在机身尾部。

B. 该控制组件安装在驾驶舱后部。

C. 该控制组件位置在驾驶舱底部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60e-22b0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2835.The turbine engines include compressor bleed systems used to control flow of air through the engine,cooling air systems,heated air systems for engine anti-icing,and engine starting systems.

A. 涡轮发动机包括用于控制通过发动机空气流量的压缩机排气系统,用于发动机除冰的冷却空气系统,以及发动机启动系统。

B. 涡轮发动机包括压气机引气系统、空气冷却系统、热空气系统、发动机启动系统,其中压气机引气系统能控制通过发动机的空气流量,空气冷却系统和热空气系统用于发动机防冰。

C. 涡轮发动机包括控制通过发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。

D. B.涡轮发动机包括压气机引气系统、空气冷却系统、热空气系统、发动机启动系统,其中压气机引气系统能控制通过发动机的空气流量,空气冷却系统和热空气系统用于发动机防

E. B.涡轮发动机包括压气机引气系统、空气冷却系统、热空气系统、发动机启动系统,其中压气机引气系统能控制通过发动机的空气流量,空气冷却系统和热空气系统用于发动机防冰。

F. C.涡轮发动机包括控制通过发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-4b29-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
633.每一节从右边页面开始。

A. Finish each chapter on a right-hand page.

B. Start each section on a right-hand page.

C. Start each section on a left-hand page.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-61dd-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2083.Make sure that the adjustment is in the limits given in table 1.

A. 确保在表 1 中给定的范围内进行测量。

B. 确保在表 1 中给定的范围内进行调节。

C. 确保按照表 1 中的数值进行校准。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-da43-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2921.如果风速超过 20 英里/小时,不要用千斤顶顶起飞机。

A. Do not lift the aircraft on jacks if the wind speed is more than 20 MPH.

B. Do not hoist the aircraft on chocks if the wind speed is more than 20 MPH.

C. Do not raise the aircraft on jacks if the win

D. speed

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-fe2e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
451.The page number shall be in the lower right corner and the date of issue in the lower left corner.

A. 页码在右下角,发行日期在左下角。

B. 页码在左下角,颁发日期在右下角。

C. 颁发日期在右上角,页码在左下角。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-e20a-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载