A、 如果获得一个以上的类别认证,则每一类别的重量均应给予限制。
B、 如果获得的认证多于一个类别,则每一类别的重量均须加以限制。
C、 如果在一个以上的类别中获得认证,则各类别重量,连同任何相关限制,都应针对各类别给出。
答案:C
A、 如果获得一个以上的类别认证,则每一类别的重量均应给予限制。
B、 如果获得的认证多于一个类别,则每一类别的重量均须加以限制。
C、 如果在一个以上的类别中获得认证,则各类别重量,连同任何相关限制,都应针对各类别给出。
答案:C
A. 描述飞机发动机时,应对冷却( 散热)系统进行描述,包括整流罩盖板。
B. 描述飞机发动机时,应描述冷却( 散热)系统相关的信息,包括通风外壳。
C. 描述飞机发动机时,应描述空调系统相关的信息,包括通风罩板。
A. 这是一个计划中的维修工作,看是否电池充电, 并且完整的备用飞行显示仪的电池组件是可操作的。
B. 这个维修任务计划是要检查如果电池充好电,内部备用飞行显示仪的电池组件是否是可操作的。
C. 此定期维护任务是检测综合备用飞行显示仪的电池充电器和电池组件是否工作。
D. C.此定期维护任务是检测综合备用飞行显示仪的电池充电器和电池组件是否工作。
A. Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.
B. Control the light knob to ensure that the light strength changes.
C. Turn the light regulator on to adjust the luminous intensity.
A. If you use solvent in a closed space,make sure that there is good airflow in the work area.
B. When using composite in confined space,make sure it has good ventilation.
C. You can not use sealant in enclosed space on condition that there is no good ventilation.
A. 我们增加了元件的长度,以减少元件的电容。
B. 我们减少了元件的长度,以减少元件的电容。
C. 我们增加了导线的长度,以增加导线的电阻。
A. The engine sump and gearboxes are connected internally.
B. There are also internal connections between the engine sumps and gearboxes.
C. Internal arrangement of wires exist between the engine sump and gearboxes.
A. 这会导致组件的机械性能的恶化。
B. 这会导致组件的机械部件的变形。
C. 这会导致组件的机械装置碰撞。
A. The aircrft is taxiing to China on the runway.
B. The aircrft is running to China on the ramp.
C. A Chinese aircrft is taxiing on the runway.
A. 环境控制系统的这些单元和组件提供了一种加压、加热、冷却、湿度控制、过滤和处理通风区域内用于通风的空气的手段,包括压力密封部分内的区域。
B. 环境控制系统由具有提供座舱增压、加热、冷却、湿度控制、过滤和处理用来在机身密封舱内的通风空气功能的组件和部件构成。
C. 环境控制系统由具有提供座舱增压、加热、冷却、湿度控制、过滤和处理用来在机身密封舱内的循环空气功能的组件和部件构成。
D. C.环境控制系统由具有提供座舱增压、加热、冷却、湿度控制、过滤和处理用来在机身密封舱内的循环空气功能的组件和部件构成。
A. 发电机提供三相电压。当发电机转子速度升高时,此电压的频率会增加。
B. 发电机提供三相电压。当发动机转子速度升高时,此频率的电压会增加。
C. 发电机提供三相电压。当发电机转子频率升高时,此电压的变化速度会增加。