单选题
53.下列危险品操作标签的中文名称与英文名称对应不正确的是( )。
A
“仅限货机”,Cargo Aircraft Only
B
“远离热源”,Keep Away from heat
C
“向上”,Package Orientation
D
“轮椅标签”,Cryogenic Liquids
答案解析
正确答案:D
解析:
选项A:“仅限货机”对应英文名称“Cargo Aircraft Only”,这个对应是正确的,因为“仅限货机”指的是该危险品只能通过货机运输。
选项B:“远离热源”对应英文名称“Keep Away from heat”,这个对应也是正确的,因为“远离热源”是指该危险品需要避免高温,以防止发生危险。
选项C:“向上”对应英文名称“Package Orientation”,这个对应在语境上可能有些不精确,但通常来说,“Package Orientation”指的是包装的方向,而“向上”可以理解为包装需要保持的特定方向,所以这个选项在某些情况下也可以被认为是正确的。
选项D:“轮椅标签”对应英文名称“Cryogenic Liquids”,这个对应是不正确的。“轮椅标签”通常用于标示需要特殊关照的残疾人使用的设备,而“Cryogenic Liquids”指的是低温液体,是危险品的一种,需要特别的存储和运输条件。这两个标签的含义完全不同,因此选项D是不正确的对应。
答案是D,因为选项D中的中文名称与英文名称所表示的内容不符,是错误的对应。
选项B:“远离热源”对应英文名称“Keep Away from heat”,这个对应也是正确的,因为“远离热源”是指该危险品需要避免高温,以防止发生危险。
选项C:“向上”对应英文名称“Package Orientation”,这个对应在语境上可能有些不精确,但通常来说,“Package Orientation”指的是包装的方向,而“向上”可以理解为包装需要保持的特定方向,所以这个选项在某些情况下也可以被认为是正确的。
选项D:“轮椅标签”对应英文名称“Cryogenic Liquids”,这个对应是不正确的。“轮椅标签”通常用于标示需要特殊关照的残疾人使用的设备,而“Cryogenic Liquids”指的是低温液体,是危险品的一种,需要特别的存储和运输条件。这两个标签的含义完全不同,因此选项D是不正确的对应。
答案是D,因为选项D中的中文名称与英文名称所表示的内容不符,是错误的对应。
相关知识点:
危险品标签中英对应正误判断
相关题目
单选题
166.( )All cargo should be through security checks.
单选题
165.( )Sorry sir, you have to check this baggage, for it is too large and will cause you a lot of inconvenience.
单选题
164.( )民用航空器监护人员应当根据旅客流量,按时进入监护岗位,做好对民用航空器监护的准备工作。
单选题
163.( )候机楼隔离区安全监控的任务包括防止未检查的人与已检查人员相互混淆过接触、防止外界人员向内传递物品、防止藏匿不法分子和危险物品。
单选题
162.( )安检人员应当使用仪器对旅客进行安全检查,只有在从严的时候才可以采用手工对旅客进行安全检查。
单选题
161.( )职业道德是调整职业活动中各种关系的行为规范。
单选题
160.)掌握旅客及其行李物品差异有助于维护空防安全,提高安检工作的质量;有助于掌握旅客心理,提高服务质量;有助于正确地了解自己,提高自身的心理素质。
单选题
159.( )军人、政法人员隐匿携带军、警械具的,可办理搬运,不得随身携带。
单选题
158.( )很多放射性物品同时还具有毒性、易燃性或腐蚀性等性质中的一种或数种。
单选题
157.( )氰化物遇酸或水反应会放出无毒的氰化氢气体。
