首页 题库中心 两年卖shen合同上半部分

两年卖shen合同上半部分

该题库聚焦飞机相关知识考核,涵盖飞机各系统的功能、维护、操作、故障处理等多方面内容,用于测评对飞机专业知识的掌握程度。主题涉及飞行控制系统、动力系统、电气系统、液压系统、燃油系统、客舱系统等领域,适用于航空专业人员的技能测评。

章节数量
5
查看次数
252
题目总数
939
公开
题库类型
题库作者
未知
更新时间
2023-02-01 15:38:26
图标
试题通

章节列表

两年卖shen合同上半部分(21、22、23、24、28、30、31、33、34、42、44、45、46、47)
138题
两年卖shen合同上半部分(手册概述)
12题
两年卖shen合同上半部分(3)
168题
两年卖shen合同上半部分(第二次考试)
160题
3月增加题目
461题

思维导图

相似题库

练习中心

顺序练习

按照章节顺序依次练习所有题目,适合系统学习

组卷考试

随机抽取题目进行练习,适合巩固知识和检验学习效果

错题重做

针对做错的题目进行重点练习,强化薄弱环节

章节练习

选择特定章节进行练习,针对性提升某一知识点

收藏题目

集中练习收藏的重点题目,加深理解和记忆

考试记录

按题型或难度进行专项练习,突破学习瓶颈

题型练习

按照章节题型获取题目练习,适合系统学习

小练习

随机抽取题目练习

高频错题

按题目做错次数,加深记忆

题目预览

单选题

This Section of the Pilot's Operating Handbook shall describe the airplane in a manner considered by the manufacturer to be most informative to the kind of pilot considered most likely to operate the airplane. The paragraph order and detail in this Section need not be followed in a Handbook.

A
撰写《飞行员操作手册》本节内容时,制造商对飞机的描述应能够最大程度地便利目标飞行员群体了解信息,因此可以不遵循本节中的段落顺序和内容安排。
B
《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员以最有帮助的方式来描述飞机。手册应遵循本节中的段落顺序和详细信息。
C
《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员最有帮助的方式来描述飞机。手册不得遵循本节中的段落顺序和详细信息。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-13ff-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

A turn coordinator senses and indicates the rate of both roll and yaw. The rotor of the gyro in a turn coordinator is canted upwards 30°. As such, it responds not only to movement about the vertical axis, but also to roll movements about the longitudinal axis.

A
转弯协调器感知并指示横滚和偏航的速度。转弯协调器中陀螺的转子向上倾斜30°。此时,它不仅响应纵轴上的运动,而且响应立轴上的滚动运动。
B
转弯倾斜器感知并指示横滚和偏航率。转弯倾斜器中陀螺的转子向上倾斜30°。此时,它不仅响应立轴上的运动,而且响应纵轴上的滚动运动。
C
转弯协调器感知并指示横滚和偏航率。转弯协调器中陀螺的转子向上倾斜30度。因此它不仅响应立轴上的运动,而且响应纵轴上的滚动运动。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-210d-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

NOTE: The Preface has been omitted in the sample CAP in Section III and the necessary information has been included in the Objectives.

A
注:在本规范CAP III节的样例中,“前言”省略了,必要的信息已经包含在“目标”中了。
B
注:第三节的CAP样本中省略了“前言”,“目标”中包含了必要的信息。
C
注:CAP样例的第III节“前言”部分并未包含任何内容,相关必要信息已包含在“目标”部分中。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-23c8-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

It is expected that the manufacturers of major components will provide maintenance, troubleshooting, inspection and repair data in the format of this specification. However, power sources, bus systems, relays, circuit breakers, switches and other items that are common to a particular make and model are to be shown and described as necessary in the basic airframe Maintenance Manual.

A
主要部件的制造商提供的维护、故障排除、检查和修理相关数据应遵守本规范的格式。但对于电源、总线系统、继电器、跳开关、开关以及特定飞机制造商和型号常用的其他部件,可视情在基本的机体维护手册中予以描述。
B
预计主要部件的制造商将以本规范的格式提供维护、故障排除、检查和维修数据。然而,电源、总线系统、继电器、断路器、开关和其他特定品牌和型号的通用项目,将在基本机身维修手册中进行必要的显示和描述。
C
主要部件的制造商应按本规范的格式提供维护、故障排除、检查和修理相关的资料。然而,电源、总线系统、继电器、跳开关、开关和其他一些常见的特殊构造和型号将在基本机身维护手册中显示和描述。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-25c3-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

The effects of corrosion have not been considered in the rationale in selecting inspection times or in the effects on the fatigue stresses. It is very difficult to determine the effects of corrosion but, as the reports from the CAP inspections are received, the inspection times will be adjusted for any severe problems.

A
在选择检查时间的基本原理或对疲劳应力的影响中,没有考虑腐蚀的影响。很难确定腐蚀的影响,但随着收到CAP检查的报告,检查时间将针对任何严重问题进行调整。
B
在选择检查时间的理由中没有考虑到腐蚀的影响,也没有考虑到对疲劳应力的影响。确定腐蚀的影响是非常困难的,但是,随着CAP检查报告的收到,检查时间将针对任何严重的问题进行调整。
C
在确定检查应实施的时间或考虑疲劳应力影响方面,并未考虑腐蚀的影响。尽管确定腐蚀的影响比较困难,但可基于所收到的CAP检查报告中发现的任何严重问题对检查时间做出相应的调整。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-27e1-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

In aircraft maintenance, servicing refers to that servicing required on units as the result of the accomplishment of any other maintenance practice. It includes items such as the inflation or refilling of shock struts, the lubrication of control systems, the sterilizing of potable water systems, etc.

A
在航空器维修中,勤务指的是由于执行其他维护措施而需要进行的组件维护。包括给减震支柱充气或添加油液、润滑控制系统、饮用水系统消毒等。
B
在航空器维修中,勤务指的是由于执行其他维护措施而需要进行的组件维护。包括给减震支柱充气或添加油液、为控制系统润滑、稳定便携式水系统等。
C
在航空器维修中,勤务指的是由于执行其他维护措施而需要进行的组件维护。包括给减震支柱充气或添加油液、润滑控制系统、稳定饮用水系统等。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-2a18-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

The adjustment/test description shall provide instructions for accomplishment of a test or check to assure the integrity as an operational component of a system, subsystem or unit assembly. Such tests or checks will vary in complexity and stringency according to the conditions under which the unit functions. It is not intended that a complex functional test of a complete system and its attendant closer tolerances be performed if the unit replaced reactiviates the system and operates within the confines of a go-no-go specification .

A
在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统组件、工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否"规范的限制范围内运行,就不需要进行完整系统的复杂功能测试和更严格的容限测试。
B
在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统或组件的一个工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否”规范的限制范围内运行,就不需对整个系统做复杂的功能测试和更严格的容限测试。
C
在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统组件、工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否"规范的限制范围内运行,就不需要对整个系统做复杂的功能测试和进一步的容限测试。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-2bf8-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

There are three types of placards and markings. A. Safety Data: These placards and markings are used for the flight crew, and passenger cabins, and for equipment safety. They include WARNINGS and CAUTIONS. B. Maintenance Data: These are servicing and maintenance instructions. C. By Local Regulation: The aircraft must have these placards and markings. When these types of placards are shown in Chapter 11, they are identified by (1).

A
有三种标牌和标记:A.安全数据:这些标牌和标记是用于飞行机组、客舱的,也用于设备安全。它们包括警告和注意事项。B.维护数据:这些是维修和保养说明。C.按当地的法规:飞机必须有这些标牌和标记。当C这类标牌出现在第11章中时它们会被标识为(1)。
B
有三种标牌和标记:A.安全数据:这些标牌和标记是用于飞行机组、客舱的,也用于设备安全。它们包括警告和注意事项。B.维护数据:这些是维修和保养说明。C.按航空器生产国(地区)法规:飞机必须有这些标牌和标记。当C这类标牌出现在第11章中时它们会被标识为(1)。
C
有三种标牌和标记:A.安全数据:这些标牌和标记是用于飞行机组、客舱的,也用于设备安全。它们包括警告和注意事项。B.维护数据:这些是维修和保养说明。C.按航空器运行地法规:飞机必须有这些标牌和标记。当C这类标牌出现在第11章中时它们会被标识为(1)。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-2de5-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

Revisions to a drawing are necessitated by changes in dimensions, design, or materials. When drawings contain such corrections, attention is directed to the changes by lettering or numbering them and listing those changes against the symbol in a revision block.

A
由于尺寸、设计或器材的变化,需要对绘图进行修改。当绘图上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。
B
由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意用字母或编号标出这些修改,并在修改栏里对照符号列出这些修改。
C
由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-3000-c0a6-5ac6b1259100.html
单选题

The portion of the system which is used to store and deliver hydraulic fluid to using systems. Includes items such as tanks, accumulators, valves, pumps, levers, switches, cables, plumbing, external connectors, etc. Does not include the supply valves to the using systems.

A
用于把液压油储存到一定量后运送于系统中使用的部分。包括很多部件,比如:油箱、储存器、阀门、油泵、杠杆、电门、电缆、铺设管路、外部连接器等。不包括将阀门提供给使用中的系统。
B
用来储存和运送液压油到各个使用系统的系统部分,包括油箱、蓄压器、活门、油泵、手柄、电门、钢索、管路、外部接头等部件。不包括各用户系统的供应阀。
C
系统用于把液压油储存并运送于系统中进行使用的部分。包括以下部件:油箱、储存器、阀门、油泵、手柄,开关、电缆、铺设管路,外部连接器等。不包括输送阀门给系统使用。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0001fceb-621e-3213-c0a6-5ac6b1259100.html
关闭
专为自学备考人员打造
试题通
自助导入本地题库
试题通
多种刷题考试模式
试题通
本地离线答题搜题
试题通
扫码考试方便快捷
试题通
海量试题每日更新
试题通
欢迎登录试题通
可以使用以下方式扫码登陆
试题通
使用APP登录
试题通
使用微信登录