AI智能推荐题库-试题通 AI智能整理导入题库-试题通
×
首页 题库中心 语文江苏省学业水平测试选择题 题目详情
CAE37B869A600001BD20CC0088EA15BC
语文江苏省学业水平测试选择题
100
单选题

78.下列各句中,翻译有错误的一项是( )

A
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。译文:因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能。
B
客有吹洞箫者,倚歌而和之。译文:有会吹洞箫的客人,依着节奏为歌声伴和。
C
洎牧以谗诛,邯郸为郡。译文:等到李牧杀了进谗言的人,邯郸变成秦国的一个郡。
D
爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉。译文:爱自己的孩子,就找个好老师来教孩子,可对于自己,却以从师为耻。

答案解析

正确答案:C

解析:

好的,让我们一起来分析这道题目,并通过一些生动的例子来帮助你更好地理解。 首先,我们来看一下每个选项的翻译是否准确: A. “是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。” - 原文意思是:因此学生不一定不如老师,老师也不一定比学生贤能。 - 译文:“因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能。” - 这个翻译是正确的。 B. “客有吹洞箫者,倚歌而和之。” - 原文意思是:有一位擅长吹洞箫的客人,随着歌声吹奏洞箫来应和。 - 译文:“有会吹洞箫的客人,依着节奏为歌声伴和。” - 这个翻译也是正确的。 C. “洎牧以谗诛,邯郸为郡。” - 原文意思是:等到李牧因为谗言被杀,邯郸变成了秦国的一个郡。 - 译文:“等到李牧杀了进谗言的人,邯郸变成秦国的一个郡。” - 这里的翻译有一个明显的错误,原文中的“以谗诛”是指李牧因谗言被杀,而不是李牧杀了进谗言的人。所以这个选项的翻译是错误的。 D. “爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉。” - 原文意思是:爱自己的孩子,就找老师来教他;但对于自己,却以从师为耻。 - 译文:“爱自己的孩子,就找个好老师来教孩子,可对于自己,却以从师为耻。” - 这个翻译也是正确的。 综上所述,正确答案是C。 接下来,我们可以通过一个生动的例子来加深理解。假设你是一位家长,你希望你的孩子能够得到最好的教育,于是你给孩子请了一位优秀的老师。但是,当你自己遇到问题时,你可能不愿意向别人请教,认为这是丢脸的事情。这就是选项D所表达的意思。而选项C中的错误在于,它把李牧的行为误解了,实际上李牧是因为别人的谗言而被杀,而不是他自己杀了说坏话的人。 希望这样的解释和例子能帮助你更好地理解和记忆这些知识点。如果你有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时告诉我!
题目纠错
语文江苏省学业水平测试选择题

扫码进入小程序
随时随地练习

关闭登录弹窗
专为自学备考人员打造
勾选图标
自助导入本地题库
勾选图标
多种刷题考试模式
勾选图标
本地离线答题搜题
勾选图标
扫码考试方便快捷
勾选图标
海量试题每日更新
波浪装饰图
欢迎登录试题通
可以使用以下方式扫码登陆
APP图标
使用APP登录
微信图标
使用微信登录
试题通小程序二维码
联系电话:
400-660-3606
试题通企业微信二维码