单选题
CAUTION: WHEN YOU REMOVE THE PROBES, DO NOT LET THEM TOUCH EACH OTHER.
A
A.注意:当您取出探头时,不要让它们相互接触。
B
B.警告:取出探头时,不要让它们相互接触。
C
C.注意:当您取出指针时,不要让它们相互接触。
答案解析
正确答案:A
解析:
### 题干翻译分析
- **CAUTION:** 这个词的意思是“注意”或“谨慎”。它通常用于提醒人们注意潜在的危险,但其语气比“警告”(WARNING)要温和一些。用法上,CAUTION通常用于需要额外小心但风险相对较低的场合。
- **WHEN YOU REMOVE THE PROBES:** 这部分的意思是“当你取出探头时”。“Probes”在这里指的是探测器、探针或测量工具。
- **DO NOT LET THEM TOUCH EACH OTHER:** 这部分的意思是“不要让它们相互接触”。
### 各选项分析
#### 选项 A: 注意:当您取出探头时,不要让它们相互接触。
- **翻译准确度:** 这个翻译是正确的。它准确地传达了题干的意思,保持了“CAUTION”的警示意味,并且正确翻译了“probes”作为“探头”。
#### 选项 B: 警告:取出探头时,不要让它们相互接触。
- **翻译准确度:** 这个翻译将“CAUTION”翻译为“警告”,这是不准确的,因为“警告”通常比“注意”更为强烈。虽然翻译内容的核心信息是正确的,但语气上不完全符合题干的要求。
#### 选项 C: 注意:当您取出指针时,不要让它们相互接触。
- **翻译准确度:** 这个翻译将“probes”翻译为“指针”,这在大多数情况下是不准确的。虽然“指针”在某些情境下可能被用来描述测量工具,但在技术或实验的上下文中,“probes”更准确地翻译为“探头”或“探针”。
### 选项选择
综合来看,选项 A 是最准确的翻译。它保持了原文的意图和语气,同时正确翻译了“probes”一词。
### 生动有趣的例子
为了帮助你理解这个知识点,可以用一个实验室的场景来作例子:
想象一下你正在一个实验室里进行一个科学实验,你需要用到两个电探头来测量电压。实验结束后,你需要小心地取出这两个探头。如果在取出的过程中这两个探头碰到了一起,可能会导致电路短路,甚至可能损坏设备。因此,说明书上写着“CAUTION: WHEN YOU REMOVE THE PROBES, DO NOT LET THEM TOUCH EACH OTHER.” 这就像是在告诉你,在处理这些精密工具时需要格外小心,以避免意外发生。
- **CAUTION:** 这个词的意思是“注意”或“谨慎”。它通常用于提醒人们注意潜在的危险,但其语气比“警告”(WARNING)要温和一些。用法上,CAUTION通常用于需要额外小心但风险相对较低的场合。
- **WHEN YOU REMOVE THE PROBES:** 这部分的意思是“当你取出探头时”。“Probes”在这里指的是探测器、探针或测量工具。
- **DO NOT LET THEM TOUCH EACH OTHER:** 这部分的意思是“不要让它们相互接触”。
### 各选项分析
#### 选项 A: 注意:当您取出探头时,不要让它们相互接触。
- **翻译准确度:** 这个翻译是正确的。它准确地传达了题干的意思,保持了“CAUTION”的警示意味,并且正确翻译了“probes”作为“探头”。
#### 选项 B: 警告:取出探头时,不要让它们相互接触。
- **翻译准确度:** 这个翻译将“CAUTION”翻译为“警告”,这是不准确的,因为“警告”通常比“注意”更为强烈。虽然翻译内容的核心信息是正确的,但语气上不完全符合题干的要求。
#### 选项 C: 注意:当您取出指针时,不要让它们相互接触。
- **翻译准确度:** 这个翻译将“probes”翻译为“指针”,这在大多数情况下是不准确的。虽然“指针”在某些情境下可能被用来描述测量工具,但在技术或实验的上下文中,“probes”更准确地翻译为“探头”或“探针”。
### 选项选择
综合来看,选项 A 是最准确的翻译。它保持了原文的意图和语气,同时正确翻译了“probes”一词。
### 生动有趣的例子
为了帮助你理解这个知识点,可以用一个实验室的场景来作例子:
想象一下你正在一个实验室里进行一个科学实验,你需要用到两个电探头来测量电压。实验结束后,你需要小心地取出这两个探头。如果在取出的过程中这两个探头碰到了一起,可能会导致电路短路,甚至可能损坏设备。因此,说明书上写着“CAUTION: WHEN YOU REMOVE THE PROBES, DO NOT LET THEM TOUCH EACH OTHER.” 这就像是在告诉你,在处理这些精密工具时需要格外小心,以避免意外发生。
相关知识点:
取探头勿互触要注意
相关题目
单选题
加速停止距离是指将飞机加速到指定速度,并假定在达到该速度的那一刻发动机发生故障,使飞机停止飞行所需的距离。
单选题
所有飞机发动机必须满足某些效率、经济性和可靠性的一般要求,这就要求点火系统能够在各种天气和其他不利条件下,在适当的时间向火花塞传递点火脉冲。
单选题
尽管如此,各制造商仍应遵循相同的基本系统和主题安排顺序,即使某些系统可能在不适用时被省略。
单选题
压缩机需要配备压力调节器、空气软管和适当的过滤系统,以确保将清洁、干燥、无油的空气输送至喷嘴。
单选题
适航指令规定的纠正措施,比如检查、修理或改装的具体要求,可由适航指令详细给出,或包含在另外一个文件中,如制造厂服务通告,该服务通告刊登在适航指令中作为参考。
单选题
本章应提供制造商认为必要的信息,以便在飞机使用寿命内可能需要的各种维修、大修或重要修理中对飞机进行适当的校平。
单选题
主最低设备清单应当以标牌、维修程序、机组运行程序等形式规定适当的限制条件,以及保证可接受的安全水平所需要的其他限制规定。
单选题
对于拥有或操作非运营飞机的持照飞行员,可以在联邦航空法规43部的授权下对其飞机实施受限制的预防性维修。
单选题
它明确了制造商建议的部件或组件的退役时间(使用小时数、循环数或其他合适的因素)以及FAA要求的时寿部件或组件的退役(拆下)时间。
单选题
向跑道进近过程中,航道指示器上的偏航指针指示飞行员必须向哪个方向操纵飞机。
