2726. 本章中任何或所有部件的大修必须根据部件制造商提供的数据在合格的车间完成。
答案解析
相关题目
637. Includes items such as nose ring cowls, scoops, compressor fan cowls, buried engine ducts, vortex generators, actuators, control handles, cables, plumbing, linkages, doors, warning systems, position indicators, etc
636. 提供自动控制飞行器飞行的组件和部件。包括控制方向,航向,姿态,高度和速度的组件和部件。本章可以参考飞机随附的供应商数据,以代替后续的第-00至-40节,如适用。
635. 包括附件驱动、火花增强机构的机械部分、从螺旋桨调速器盘到传动轴的滑油输送管、BMEP段等。
634. If you install the upper drag strut incorrectly, it will hit the lower drag strut during retraction
633. The airplane has been maintained in accordance with ABC recommendations or equivalent
632. 右侧1号窗户是副驾驶风挡。
631. Remove the oil and the grease with a degreasing agent
630. The flight data recorder system gets and stores airplane parameters from airplane systems and sensors
629. 缓慢并完全伸出冲压空气涡轮,并确保它不触碰其他部件
628. Leave landing gear extended for ten minutes
