试题通
试题通
APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
试题通
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
359. The ozone converter prevents damage to the air separation module from oxidation of the membrane material by ozone

A、 臭氧转换器防止臭氧对膜材料进行氧化,从而防止空气分离模块受损。

B、 臭氧转换器防止臭氧对膜材料进行氧化,从而避免空气分离模块受损。

C、 臭氧转换器防止空气分离模块受损,已使得臭氧对膜材料进行氧化。

答案:A

试题通
设备系统操作理论翻译
试题通
3178. Airplanes modified by STC are not the responsibility of ABC
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-1351-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2115. The battery energizes the emergency exit light circuit
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-053b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
134. Mix the bonding material with a spatula
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-d6da-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2898. The air outlets of windshield are in forward of the pilot's glareshield
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-8d7f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1918. Manually open or shut the valve with the manual open/shut knob You must disconnect the electrical connector first The valve will move to the commanded position when the valve gets power if you do not remove the electrical connector
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-e82d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
239. RAT的收回时间约为45秒。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-49f6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
596. 本节给出了一般维护程序。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-2921-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1429. The writing rules cover aspects of grammar and style The dictionary gives the general words that a writer can use
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-447f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3186. 再次对过滤器组件进行泄漏检查。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-2c2c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
748. All publications shall use the standard numbering system for indexing and assignment of subject matter
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-119a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
试题通
设备系统操作理论翻译

359. The ozone converter prevents damage to the air separation module from oxidation of the membrane material by ozone

A、 臭氧转换器防止臭氧对膜材料进行氧化,从而防止空气分离模块受损。

B、 臭氧转换器防止臭氧对膜材料进行氧化,从而避免空气分离模块受损。

C、 臭氧转换器防止空气分离模块受损,已使得臭氧对膜材料进行氧化。

答案:A

试题通
试题通
设备系统操作理论翻译
相关题目
3178. Airplanes modified by STC are not the responsibility of ABC

A. 由于补充型号合格证修理的飞机,不是ABC的责任

B. ABC不负责根据补充型号合格证改装飞机

C. 根据补充型号合格证做的飞机改装,ABC不负责

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

解析:

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-1351-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2115. The battery energizes the emergency exit light circuit

A. 电瓶为紧急出口的照明电路供电

B. 闭合电瓶电路给应急出口灯供电

C. 应急出口灯由电瓶电路控制

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-053b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
134. Mix the bonding material with a spatula

A. 用棍子混合粘连材料

B. 用容器混合粘连材料

C. 用铲刀混合粘连材料

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-d6da-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2898. The air outlets of windshield are in forward of the pilot's glareshield

A. 风挡出风口在飞行员操作板的前面

B. 风挡出风口在飞行员遮光板的前面

C. 风挡出风口在飞行员排气口前面

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-8d7f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1918. Manually open or shut the valve with the manual open/shut knob You must disconnect the electrical connector first The valve will move to the commanded position when the valve gets power if you do not remove the electrical connector

A. Electrical power must be disconnected before you manually open or shut the valve.

B. The valve will keep the original position when it gets electrical power.

C. You can open or shut the valve manually with electrical power.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-e82d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
239. RAT的收回时间约为45秒。

A. The RAT retraction time is approximately 45 seconds.

B. The RAT time is about 45 minutes.

C. The RAT check needs approximately 45 days.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-49f6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
596. 本节给出了一般维护程序。

A. This chapter gives general maintenance procedures.

B. This section gives overall maintenance procedures.

C. This section gives general maintenance procedures.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-2921-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1429. The writing rules cover aspects of grammar and style The dictionary gives the general words that a writer can use

A. 写作规则包括语法和文体观点。字典给出了撰写人可以使用的一般词汇。

B. 写作规则包括语法和文体方面。字典给出了撰写人可以使用的—般词汇。

C. 写作规则包括语法和文体细则。字典给出了撰写人可以使用的全体词汇。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-447f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3186. 再次对过滤器组件进行泄漏检查。

A. Do an inspection of fuel leakage again.

B. Do a leakage test of filter assembly again.

C. Do a leakage check of the filter assembly again.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-2c2c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
748. All publications shall use the standard numbering system for indexing and assignment of subject matter

A. 所有发行物应使用统一的编号系统进行索引从而进行主题事项分配。

B. 所有出版物应使用标准编号系统进行索引和主题事项分配。

C. 所有发行物应使用标准的编号索引系统来完成主题事项分配。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-119a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载