相关题目
435.ASD、简化技术英语维护集团( )以及与 STE 生产相关的任何组织或公司均无意或暗示对提供培训或生产支持性软件产品的组织、公司和个人提供任何担保或认可。 ( )
434.这需要将工作分解为逻辑步骤或操作。 ( )
433.Make sure that the bond between the honeycomb core and the skin is correct ( )
432.Illustrations should be used whenever they will simplify, shorten, or make the text easier to understand ( )
431.Do these two steps simultaneously( )
430.在测试过程中,确保滑油液面在观察窗中可见( )
429.用标签识别被分解的部件 ( )
428.You can only do this procedure on the ground( )
427.堵盖的拆卸是必要的 ( )
426.Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not of emergency nature , or involve a potential emergency that may be deferred may be included in this section ( )
