A、 AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those power plants [engines]built-in on the aircraft for creating and supplying power in a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.
B、 AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those units [engines]that are suspended on the aircraft for bringing and providing power in a single manner or combination of auxiliary electrical, hydraulic, pneumatic, or other power.
C、 AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those airborne power plants [engines]which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.
答案:C
A、 AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those power plants [engines]built-in on the aircraft for creating and supplying power in a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.
B、 AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those units [engines]that are suspended on the aircraft for bringing and providing power in a single manner or combination of auxiliary electrical, hydraulic, pneumatic, or other power.
C、 AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those airborne power plants [engines]which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.
答案:C
A. On the cover page,there should be the title and corresponding aircraft name displayed on the spine of the Handbook. Some other information may also be shown on the cover.
B. The title and corresponding aircraft name should be prominently displayed on the cover page or on the spine of the manual. Other information can also be displayed on the cover.
C. On the cover page , the title and the applicable aircraft name shall be prominently displayed or on the spine of the Handbook. Other information can also be displayed on the cover.
A. 在这些情况下,俯仰的机械配平和电配平系统都将不工作。
B. 当出现以下这些情况,俯仰的机械配平和电配平系统都将继续工作。
C. 在这些估况下,电配平系统都将继续工作,俯仰的机械配平不再工作。
A. The General Aviation Manufacturers Association compiled this specification to guide the manufacturers of the aircraft engine and component developing their Continuous Airworthiness Program Inspection Documents.
B. The Continuous Airworthiness Program Inspection Documents prepared by the manufacturers of the aircraft engine and
component was guided by the General Aviation Manufacturers Association.
C. This specification was developed by the General Aviation Manufacturers Association as guidance for airplanes,engine and component manufacturers in preparing Continuing Airworthiness Program Inspection Documents.
A. 校准空速指示的是飞机速度,修正了位置和仪表误差;
B. 校准空速是指修正了位置和仪表误差后飞机的指示速度;
C. 校准空速是指飞机的指示速度,及被改过的位置和仪表误差;
A. Apply a load to the panel until it moves into position with a click.
B. Bear down on the panel until it moves into place with a click.
C. Use a load to the panel until it moves into position with a click.
A. When installing the antenna, the arrows must be aligned and point forward.
B. When installing the radome , you must keep the arrow pointing forward.
C. When you install the antenna , the alignment arrow must point forward.
A. It is recognized by FAA that in accordance with this Specification will result in a high degree of standardization of content and format for all aircraft types;
B. The FAA recognized that a high degree of standardization of content and format for all aircraft types will lead to compliance with this Specification;
C. It is recognized by FAA that a high degree of standardization of content and format for all aircraft types could be achieved if this Specification were obeyed;
A. 737 飞机,一种中短程飞机,它成功的关键在于波音公司的理念——给航空公司提供附加值,即安全性、操作简单和降低其运营及维护成本。
B. 737 飞机,一种中短程飞机,它成功的关键在于波音公司的理念——给航空公司提供附加值,即可靠性、操作简单和降低其运营及维护成本。
C. 737 飞机,一种中短程飞机,它成功的关键在于波音公司的理念——给航空公司提供附加值,即舒适性、操作简
单和降低其运营及维护成本。
A. 为安装调整位置和角度
B. 调整位置和安装的角度
C. 适应位置和安装的角度
A. When there is trichloroethylene,you shouldn't worry about it.
B. Trichloroethylene is good for health.
C. Trichloroethylene is hazard for health.