判断题
3、
3、
Helen took her clothes off as a joke.( )
A
正确
B
错误
答案解析
正确答案:B
解析:
这道题考察的是对英语短语 **"take off"** 多义性的理解,以及结合语境判断句子逻辑合理性的能力。
**解析如下:**
1. **短语含义分析**:
* "Take off" 是一个多义短语,常见的意思包括:
* 脱下(衣物、鞋帽等):*take off one's clothes/coat/shoes*
* (飞机)起飞:*The plane took off.*
* 休假、休息:*take a few days off*
* **模仿、滑稽模仿**:*take off someone/something* (to imitate someone in a funny way)
2. **语境逻辑判断**:
* 原句:*Helen took her clothes off as a joke.*
* 字面翻译:海伦脱掉衣服作为开玩笑。
* 逻辑分析:虽然语法上没有错误,但在常规的社会交往和语言习惯中,“脱掉衣服”通常不被视为一种普通的“玩笑(joke)”,这种行为过于极端且不合常理。
* 更合理的推测是,题目想考察的是 **"take off"** 的另一个含义:**“模仿”**或**“拿……开玩笑/嘲弄”**。
* 如果句意是想表达“海伦模仿某人/某事来逗乐”,或者“海伦拿某事开玩笑”,通常不会用 "took her clothes off" 这种极易引起歧义且不符合常规“玩笑”定义的表达。
3. **可能的正确表达或考点意图**:
* 这类判断题通常出现在考察词组辨析的语境中。如果原题是想表达“海伦**模仿**(某人)作为玩笑”,应该使用 *take off* 的及物动词用法,例如:*Helen took him off as a joke.* (海伦滑稽地模仿他以此取乐。)
* 或者,如果题目是想说“海伦**脱下**外套”,那么后半句 "as a joke" 就显得非常突兀和不合逻辑。
4. **结论**:
由于 "take one's clothes off as a joke"(脱光衣服当玩笑)在正常语境下是不合逻辑、不恰当甚至荒谬的行为,因此该句子在语义逻辑上被判定为**错误**。题目很可能意在混淆 "take off" 的“脱下”和“模仿/嘲弄”之意,或者单纯考察生活常识逻辑。
**因此,答案选:错误 (False)。**
题目纠错
大学英语期末复习资料题库
相关题目
单选题
72.China is no longer what it________.
单选题
71.It is one of the best concerts I________.
单选题
70.The weather is________ than it was yesterday.
单选题
69.We ________ visit our friends in Germany in April. They invited us last week.
单选题
68.________ is power.
单选题
67.She has two cats. ________big cat is white, and ________ small one is black.
单选题
66.I would like ________ more money on clothes.
单选题
65.I considered ________ better not to go.
单选题
64.I found my ________ paintings.
单选题
63.I enjoy ________with you.
