单选题
567 、 For simplicity of presentation and understandability , complex systems should be divided intosystem-function rather than overall master schematic diagrams.
A
为了简化表示和便于理解,应将复杂的系统分为系统功能,而非总体主示意图。
B
为了充分展示和理解,应将复杂系统分解成了系统,而非总体主图表。
C
为了演示方便和便于理解,复杂系统应简化为系统功能,而不是总体主图表。
答案解析
正确答案:A
相关知识点:
复杂系统按功能划分
相关题目
单选题
921、Each item of Airplane Performance shall include a statement significant conditions associated with the data.
单选题
920、这个舱内有一些电子设备。
单选题
919、Indicated Airspeed is the speed of an aircraft as shown in the airspeed indicator when corrected for instrument error
单选题
918、确保氧气软管的线圈不要相互摩擦。
单选题
917、穿戴好面罩和防护服。
单选题
916、冷凝器将空调组件内空气的温度降低到露点以下,将水蒸气变成液体。
单选题
915、If the CONTNUE shows during the BITE test then do then instructions that show on the CDU display before you push theLSK that is adjacent to CONTINUE.
单选题
914、STE 句子使用被批准的单词,以不同的方式清楚地给出相同的信息。
单选题
913、润滑垫圈的一侧
单选题
912、Attach the two ends of the hose.
