A、 The factory's policy of providing consulting remains unchanged.
B、 The factory has been maintaining technical and component support within the policy scope.
C、 The factory's policy on providing technical and component support has changed from the past.
答案:B
A、 The factory's policy of providing consulting remains unchanged.
B、 The factory has been maintaining technical and component support within the policy scope.
C、 The factory's policy on providing technical and component support has changed from the past.
答案:B
A. CAP将处理初级和次级机体部件,以及初级和次级系统,以实现初始适航的既定目标。
B. CAP将包括主要和次要机体部件,以及使用主要和次要系统以实现持续适航描述的目标。
C. CAP将关注主级和次级机体部件,以及主级和次级系统,以实现持续适航的既定目标。
A. “检查程序”用于列出要使用的检查程序,如磁性粒子、目视检查等,也可参考其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。
B. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,也可指向其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。
C. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,并可寻找另一个文件的实际程序,如无损检测手册。
A. 此时不要拆解弹簧筒组件。如果弹簧负载没有正确释放,会造成人员受伤或零件损伤。
B. 此时不要错装弹簧筒组件。不正确的操作,弹簧负载会造成人员受伤或零件损伤。
C. 不要在这个时候拆下弹簧筒组件。如果不小心释放,弹簧负载会造成人员受伤或零件损伤。
A. 将P5-5板上的备用电源电门设置到关位。
B. 将备用电源开关安装到P5-5板上并设置到关位。
C. 将P5-5板上的气动电源电门设置到关位。
A. These instructions are required for towing aircraft in normal or abnormal conditions, such as from soft ground, wet or icy surfaces and in the case of engine is removing or aircraft is damaging.
B. These instructions are necessary for towing the aircraft under normal or abnormal conditions, such as from a wet or icy surface on a soft ground and when the engine is removed or the aircraft is damaged.
C. These instructions are necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.
A. 刹车系统阐述了如何识别故障问题以及如何处理故障。
B. 刹车系统介绍了如何判断故障问题以及如果发生故障如何处理。
C. 刹车系统解释了如何识别即将出现的问题以及如果发生故障怎么办。
A. A hard landing may be the result of shock loading of the engine.
B. Shock loading of an engine may result in a heavy landing.
C. A heavy landing can cause shock loading of the engine.
A. CAP是对《飞机维护手册》(或《持续适航文件》)的补充,该手册是包含飞机持续适航程序的主要文件。
B. 《飞机维护手册》(或《持续适航文件》)是针对飞机持续适航的主要文件,而CAP属于补充性文件。
C. CAP是对《飞机维护手册》(或持续适航文件》)的补充,是包含飞机持续适航程序的主要文件。
A. 确保在表1中给定的范围内进行测量。
B. 确保在表1中给定的范围内进行调节。
C. 确保按照表1中的数值进行校准。
A. The associated warning light should illuminate after 30 seconds.
B. The associated caution light should deactivate after a duration of 30 seconds.
C. The caution light, regardless of its position, should turn off within 30 seconds.