A、 Analyses were checked to identify available components and areas where exhibited lower margins of safety may exists.
B、 To identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety,in hand analyses were checked.
C、 To identify in hand components and areas,analyses were checked where exhibited lower margins of safety may exists.
答案:A
A、 Analyses were checked to identify available components and areas where exhibited lower margins of safety may exists.
B、 To identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety,in hand analyses were checked.
C、 To identify in hand components and areas,analyses were checked where exhibited lower margins of safety may exists.
答案:A
A. 建议执行人工修理。
B. 给出人工修理的建议。
C. 建议遵循修理手册执行工作。
A. 在某也情况下,如果数据显示疲劳问题发生频率髙于最初预测,则可能需要增加检査频率
B. 在某些情况下,如果数据显示疲劳问题持续的时间比最初预测的要长,则可能需要增加检查频率。
C. 在某些情况下,如果数据显示疲劳问题发生的时间比最初预测的要长,则可能需要增加检査频率。
A. 维修手册中某些草节
的制造商共同奉献和密切计划。
B. 维修手册中某些草节和密切计划
C. 维修手册中某些草节
造商共同合作和密切协调
A. 原理图的使用者是飞行员。
B. 工作方案的使用者是飞行员。
C. 原理图的使用者是机务人员。
A. 当要求在页面上垂直复制插图时,插图的顶部应始终朝向纸张的左边缘。
B. 当要求在页面上水平复制插图时,插图的顶部应始终朝向纸张的左边缘。
C. 当要求在页面上垂直复制插图时,描述的顶部应始终朝向纸张的左边缘。
A. 工作准备总是第一个步骤,收尾或收工是最后一个步骤。
B. 工作准备总是第一个步骤,收尾或收工是接下来的步骤。
C. 第一个步骤有时是工作准备,收尾或收工是接下来的步
A. 维修手册中某些章节的技术资料的编膏,需要机直制造商和用于制造整架飞机的各种其他部件的制造商共同奉献和密切计划。
B. 维修手册中某些章节的技术资料的编写',需要机身制造商和整机其他各制造商靠同奉献和密切计划。
C. 维修手册中某些章节的技术资料的编写,需要机身制造商和用于制造整机的各种其他部件的制造商共同合作和密切协调。
A. 将分隔标签平行放置,并用节号或标题或两者一起标记。
B. 将分隔标签交错放置,并用节号或标题或两者一起标记。
C. 将分隔标签按顺序放置,并用节号或标题或两者一起标记。
A. 在盖板表面施加重力,以确保部件正确排接。
B. 在面板表面放置重物,以确保部件正确连接。
C. 在补片表面施加重量,以确保部件正确粘合。
A. The intention of such terms is to provide definitions which have practical value for technical communication.
B. The propose of such terms is to provide definitions with practical value for technical communication.
C. The aim of such terms is to provide definitions for practicing valuable technical communication.