A、 Let the pressure become stable before each turn of the adjustment screw.
B、 Let the pressure become stable after each removal of the adjustment screw.
C、 Let the pressure become stable after each turn of the adjustment screw.
答案:C
A、 Let the pressure become stable before each turn of the adjustment screw.
B、 Let the pressure become stable after each removal of the adjustment screw.
C、 Let the pressure become stable after each turn of the adjustment screw.
答案:C
A. 做腐蚀检查。
B. 做损害检査。
C. 检查由腐蚀造成的损伤。
A. 为制定这一 CAP 以扩大目前的检査,需进一步保证飞机在原始认证的范围内执行任务的能力。
B. 按照进一步保证飞机在原始认证的范围内执行任务的能力的要求,制定这一 CAP 以扩大目前的检査。
C. 制定这一 CAP 的目的是扩大目前的检查要求;以进一步保证飞机在原始认证的范围内执行任务的能力。
A. 确保燃油从机翼油箱到中央油箱的移动速度相等。
B. 应该使燃油从大翼油箱到中央油箱的传输速率相等。
C. 确保燃油从大翼油箱到中央油箱的传输速率相等。
A. 包括折页和章节开头页,所有页面均应双面打印。
B. 包括折页和章节开头,所有页面均应单面打印。
C. 除了折页和章节开头页,所有页面均应双面打印。
A. 在产品简洁性允许的情况下制造商还可以选择对相关系统进行分组。
B. 在产品简洁性允许的情况下制造商还可以选择同一组别的相关系统。
C. 在产品相似性允许的情况下制造商还可以选择对相邻系统进行分组。
A. 将分隔标签平行放置,并用节号或标题或两者一起标记。
B. 将分隔标签交错放置,并用节号或标题或两者一起标记。
C. 将分隔标签按顺序放置,并用节号或标题或两者一起标记
A. 拆卸/安装部分应清晰说明步骤顺序,是否需要拆卸和重新安装部件或组件,以及要遵守的预防措施。
B. 拆卸/安装部分应清楚说明拆卸和重新安装部件或组件所需的步骤顺序,以及要遵守的预防措施。
C. 拆卸/安装部分应清楚说明拆卸和重新安装部件或组件,以及要遵守预防措施所需的步骤顺序。
A. In terms of format,style and method of presentation of the rules written in this specification,the material contained in Maintenance Manuals designed by manufacturers should be prepared under the guidance of it.
B. In terms of format,style and method of presentation,the material contained in Maintenance Manuals designed by manufacturers should be made in accordance with the rules written in this specification.
C. The material contained in Maintenance Manuals designed by manufacturers should be prepared under the guidance of the rules written in this specification in terms of format,style and method of presentation.
A. 如果摇晃了溶液,一小时不要使用。
B. 如果摇晃了溶液,不要在一小时后使用。
C. 如果摇晃了溶剂,不要在一小时内使用。
A. Each electrical system is identified by a code.
B. Each code of electrical system is identified
C. Each system is identified by an electrical code.