试题通
试题通
APP下载
首页
>
文学知识
>
英汉笔译翻译的基础
试题通
搜索
英汉笔译翻译的基础
题目内容
(
填空题
)
63.I had the fortune to become a teacher.

答案:我有幸成为一名教师

试题通
英汉笔译翻译的基础
试题通
22.He was a man of integrity, but unfortunately he had a certain reputation. I believe the reputation was not deserved.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8412.html
点击查看题目
21.Rockets have found application for the exploration of the Universe.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8411.html
点击查看题目
41.She sat with her hands cupping her chin,staring at a corner of the kitchen.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e8411.html
点击查看题目
6. A study of that letter leaves us in no doubt as to the motives behind it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8402.html
点击查看题目
62.He had the kindness to show me theway.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e8412.html
点击查看题目
4.翻译按处理的方式可分为( )、( )、( )、( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-59c8-c0d7-3742932e8403.html
点击查看题目
63.I had the fortune to become a teacher.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e8413.html
点击查看题目
9. Mine, mine. they wouldshot at the pretty rainbows that are down to the earth, seeming never very far away.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8405.html
点击查看题目
16.在不同的语言中,句子内部连接或外部连接几乎都是用三种手段( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-59c8-c0d7-3742932e840f.html
点击查看题目
33.让世界了解中国,让中国走向世界。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e8409.html
点击查看题目
首页
>
文学知识
>
英汉笔译翻译的基础
题目内容
(
填空题
)
手机预览
试题通
英汉笔译翻译的基础

63.I had the fortune to become a teacher.

答案:我有幸成为一名教师

试题通
分享
试题通
试题通
英汉笔译翻译的基础
相关题目
22.He was a man of integrity, but unfortunately he had a certain reputation. I believe the reputation was not deserved.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8412.html
点击查看答案
21.Rockets have found application for the exploration of the Universe.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8411.html
点击查看答案
41.She sat with her hands cupping her chin,staring at a corner of the kitchen.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e8411.html
点击查看答案
6. A study of that letter leaves us in no doubt as to the motives behind it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8402.html
点击查看答案
62.He had the kindness to show me theway.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e8412.html
点击查看答案
4.翻译按处理的方式可分为( )、( )、( )、( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-59c8-c0d7-3742932e8403.html
点击查看答案
63.I had the fortune to become a teacher.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e8413.html
点击查看答案
9. Mine, mine. they wouldshot at the pretty rainbows that are down to the earth, seeming never very far away.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8405.html
点击查看答案
16.在不同的语言中,句子内部连接或外部连接几乎都是用三种手段( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-59c8-c0d7-3742932e840f.html
点击查看答案
33.让世界了解中国,让中国走向世界。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e8409.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载