首页
题库分类
搜索题库
下载APP
企业群组
使用教程
APP下载
首页
>
16
文学知识
>
英汉笔译翻译的基础
搜索
英汉笔译翻译的基础
题目内容
(
填空题
)
30. Anger and bitterness covered upon mefor weeks.
答案:几周来我都感到生气和悲伤
英汉笔译翻译的基础
38.They not surprisingly, did not respond at all.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e840e.html
点击查看题目
48.All the inventors have a restless mind.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e8404.html
点击查看题目
16.It was beyond his power to sign such acontract.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e840c.html
点击查看题目
23.He lied to me and made me the tool ofhis wicked deeds.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8413.html
点击查看题目
33.让世界了解中国,让中国走向世界。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e8409.html
点击查看题目
19.He wanted to learn, to know and to teach.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e840f.html
点击查看题目
18.In the end things will mend.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e840e.html
点击查看题目
20.These problems are too complicated to be explained clearly in a few words.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8410.html
点击查看题目
7.翻译按目的可分为( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-59c8-c0d7-3742932e8406.html
点击查看题目
58.More through testing might have caught the failure initially.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e840e.html
点击查看题目
首页
>
文学知识
>
英汉笔译翻译的基础
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e8406.html
题目内容
(
填空题
)
手机预览
英汉笔译翻译的基础
30. Anger and bitterness covered upon mefor weeks.
答案:几周来我都感到生气和悲伤
相关题库:
英汉笔译翻译的基础
分享
英汉笔译翻译的基础
相关题目
38.They not surprisingly, did not respond at all.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e840e.html
点击查看答案
48.All the inventors have a restless mind.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e8404.html
点击查看答案
16.It was beyond his power to sign such acontract.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e840c.html
点击查看答案
23.He lied to me and made me the tool ofhis wicked deeds.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8413.html
点击查看答案
33.让世界了解中国,让中国走向世界。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6198-c0d7-3742932e8409.html
点击查看答案
19.He wanted to learn, to know and to teach.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e840f.html
点击查看答案
18.In the end things will mend.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e840e.html
点击查看答案
20.These problems are too complicated to be explained clearly in a few words.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-5db0-c0d7-3742932e8410.html
点击查看答案
7.翻译按目的可分为( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-59c8-c0d7-3742932e8406.html
点击查看答案
58.More through testing might have caught the failure initially.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-25ec-6580-c0d7-3742932e840e.html
点击查看答案
类似热门题库
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CABF8CCC4C300001655EC8E01CC053B0.html
绿色低碳,美丽中国知识
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CABDE26753F000017E2F1DC5E09016A2.html
《师德规范教育》课程复习题
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CABDD939F9C00001C6AEC0275700B810.html
历史综合知识题库
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CAAE8A96502000018F6A19D016BA18F3.html
辽宁农业职业技术学院题库
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CAAC735044000001C69F7A50130213E2.html
文学综合知识题库
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CAA94E5FD3E00001CF2019A01D6012B3.html
辽宁建筑职业学院2024年单独考试招生1
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CA955629DD20000156BB19F7DF657FB0.html
新-中国近现代史纲要试题库
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/C9C3C30210F000011C5D36B021F0E1F0.html
企业文化能力职称题库
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/C98C0F5311C00001A56441D0CFE01020.html
新中一知识考试题库
https://www.shititong.cn/cha-kan/tikulist/CA8960C46CF000015EA1A78510511BDA.html
中国近现代史纲要试题题库
英汉笔译翻译的基础
C96A0862CBF00001D8F014EF210016C1
试题通小程序
试题通app下载
©2016-2023.南通佰易网络科技有限公司
苏ICP备16028519号-2 苏公网安备32061102000302