判断题
1、【第179题-判断】自2018年7月26日起,两院院士(含退休院士)、两院外籍院士及其随行人员出入境时可凭有效出入境证件和两院制发的《院士证》、《外籍院士证》经边检“特别通道”通行,经深圳、珠海等陆地口岸出入境时可不下车查验。
A
正确
B
错误
答案解析
正确答案:A
解析:
解析:自7月26日起,两院院士(含退休院士)、两院外籍院士及其随行人员出入境时可凭有效出入境证件和两院制发的《院士证》、《外籍院士证》经边检“特别通道”通行,经深圳、珠海等陆地口岸出入境时可不下车查验。
——《关于为中国科学院中国工程院院士出入境提供便利有关事项的通知》(国移民〔2018〕780号)
广泛,主要是在满洲里边防检查站运用; 三、仪器检查,主要是运用科技手段、依靠科技设备开展车体检查工作,这是今后车体检查的发展方向,也是比较先进、比较可靠的检查方式,也符合边防检查工作科技化的总体发展方向。
——《出入境交通运输工具检查监护与管理》第四章第七节
——《关于为中国科学院中国工程院院士出入境提供便利有关事项的通知》(国移民〔2018〕780号)
广泛,主要是在满洲里边防检查站运用; 三、仪器检查,主要是运用科技手段、依靠科技设备开展车体检查工作,这是今后车体检查的发展方向,也是比较先进、比较可靠的检查方式,也符合边防检查工作科技化的总体发展方向。
——《出入境交通运输工具检查监护与管理》第四章第七节
题目纠错
相关题目
单选题
1、【第1334题-单选】“您的护照上显示您有三个偕行儿童。”应翻译为:"Your passport states that you have three( )children."。
单选题
1、【第1333题-单选】Sir, your pass please.划线部分应译为:()
单选题
1、【第1332题-单选】“我想去为我的朋友送行。”应译为:I want to see my off。()
单选题
1、【第1331题-单选】“我想去为我的朋友送行。”应译为:I want to my friend 。()
单选题
1、【第1330题-单选】“我的航班下午一点半起飞。”应译为:My flight will at 13:30.()
单选题
1、【第1329题-单选】“请向前走,进行安全检查。”应译为:Please go ahead and go through the .()
单选题
1、【第1328题-单选】Wish you a pleasant journey. 应译为:()
单选题
1、【第1327题-单选】The inspection is finished. 应译为:()。
单选题
1、【第1326题-单选】"Please sign here."应翻译为:()。
单选题
1、【第1325题-单选】“您不能用铅笔填写卡片。”应译为I am afraid you can’t complete the card with a .()。
