相关题目
单选题
88、( )。功能对等理论由意大利语言学家尤金·A·奈达(Eugene Nida)提出,奈达是一位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家。
单选题
87、( )。翻译中的“雅”指的是译文指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的语言风格,简明有文采。
单选题
86、( )。翻译中的“达”就是译文明白通顺,使人能看得懂,没有逐词死译,生搬硬套。
单选题
85、( )。“平安中国”可以采用移植的翻译方法,译为“平安中国”。
单选题
84、( )。作为概念或者标题来使用时“名詞止め”形式的翻译更为贴切。
单选题
83、( )。“绿水青山就是金山银山”属于比喻中的暗喻。
单选题
82、( )。比喻中的借喻是本体与喻体同时出现。
单选题
81、( )。比喻中的明喻,直接指出了本体和喻体。
单选题
80、( )。“集中力量打攻坚战”属于比喻中的借喻。
单选题
79、( )。“要继续高举改革旗帜”属于比喻中的明喻。
