相关题目
如果两个压力控制器均失效,两个外流活门将进入( )方式。If both pressure controllers fail, both outflow valves will revert to( ).
飞机上装有两个座舱压力控制器,如果一个控制器失效,该系统将自动转换至另一个控制器。如果自动转换失效,( )。这样就能接通该有裕度的备用的控制器。The airplane is equipped with dual Cabin Pressure Controllers. If a cabin pressure controller fails, the system will automatically switch over to the other controller. If automatic switch-over fails,( ). This will enable the redundant controller.
当飞机接地后( )分钟,座舱压力控制器将自动转换。( )minutes after the airplane has touched down, automatic cabin pressure controller switch-over will occur.
厕所和厨房通风是由排气风扇提供。该风扇要接通( )就会工作。Lavatory and galley ventilation is provided by exhaust fans. The fans run whenever ( ) is available.
如果货舱温度超过( ),ACSC 就会给加热器断电,同时发送一个信号至数字计算机组件,并在EICAS主页面上显示AFT CARGO OVHT(后货舱过热)警戒信息。If the temperature in the aft cargo compartment exceed ( ), the ACSC removes power from the heater and transmits a signal to the DCUs to display an AFT CARGO OVHT caution message on the EICAS primary page.
在 COND AIR(调节空气)位,两个关断活门打开,加热器接通工作。该加热器在ON(接通)和OFF(关断)位之间循环,以使货舱温度保持在( ).In the COND AIR position, both shutoff valves are open and the heater is enabled. The heater will cycle ON and OFF as necessary to maintain the cargo compartment temperature between ( ).
由空调面板上的AFT CARGO(后货舱)在AIR(空气)位,两个关断活门打开且允许再循环空气进入货舱,以保持货舱温度高于( )。an AFT CARGO In the AIR position, both shutoff valves open to allow recirculated air into the aft cargo compartment to maintain the compartment temperature above( )
后货舱通风系统从( )循环风扇获得循环空气和或从混合总管获得空气。The aft cargo compartment ventilation system is supplied with recirculated air from recirculation fan ( )and/or air from the mixing manifold.
向飞机提供地面空调气源的外部地面气源接口位于( )。An external ground air connector, located on( ), is provided for ground air-conditioning.
判断正误True or False: 冲压空气通风仅在空调组件失效时使用(非增压的情况)。Ram air ventilation is used only when the air conditioning packs fail (unpressurized).
