A、 确保密封剂被完全挤出接触面边缘。
B、 确保沿接触面边缘持续涂抹封严胶。
C、 确保封严胶沿接触面边缘不断挤出。
答案:C
A、 确保密封剂被完全挤出接触面边缘。
B、 确保沿接触面边缘持续涂抹封严胶。
C、 确保封严胶沿接触面边缘不断挤出。
答案:C
A. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。
B. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单项目。
C. 维护手册应提供标牌或标记的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。
A. 很多滑油的回油滤都内置旁通活门。当滤芯堵住时旁通活门打开,使得滑油从旁路流过。
B. 很多液压油的回油滤都内置旁通活门。当滤芯堵住时旁通活门打开,使得油液从旁路流过。
C. 很多滑油的回油滤都内置旁通活门。当滤芯故障时旁通活门打开,使得滑油从旁路流过。
A. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。
B. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信发射机中。
C. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和话筒中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。
A. The Federal Aviation Regulations require the use of ‘maximum continuous power’, during certification of an airframe and engine combination, to show compliance with certain standards.
B. The Federal Aviation Regulations require the compliance with certain standards for an airframe and engine combination if they use 'maximum continuous power' during certification.
C. The use of ‘maximum continuous power’ and the compliance with certain certification standards are required by the Federal Aviation Regulations.
A. 当飞机在地面上时支撑飞机机头的那部分系统,包括减震支柱、阻力支柱、门、连接装置、固定螺栓等。
B. 当飞机在地面上时支撑飞机机头的那部分系统。包括刹车、浮子、门、轮胎、固定螺栓等。
C. 当飞机在地面上时支撑飞机机头的那部分系统。包括驱动机构、转向架饰件、门、跳板、上下门闩等。
A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件补充并设计用于该手册内。
B. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机的维护手册》。按照本规范编写的CAP文件是对该手册的补充,也是为了与该手册一起使用。
C. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件是补充性文件,应与《飞机维护手册》结合使用。
A. The exit doors are mainly used for passenger boarding.
B. The exit doors are only used for evacuation.
C. The exit doors are not only used for the passengers to evacuate from the airplane but also used for normal exit.
A. To depressurize the braking system, operate the hand pump handle through its full travel.
B. To inflate the braking system, operate the hand pump handle through its full travel.
C. To bleed the braking system, operate the hand pump handle through its full travel.
A. 了解工作程序最好的人,可以使用材料。
B. 在使用材料之前,人员必须熟悉紧急安全程序。
C. 最先熟悉紧急撤离程序的人可以使用材料。
A. 确保你移除了所有的工具和设备。
B. 确保你移动了所有的工具和器材。
C. 确保你报废了所有的工装。